Anton Tjechov, Fästmön

FÖRLAGSTEXT:

I Anton Tjechovs novell, Fästmön, står den unga Nadja i centrum. Nadja ska snart gifta sig men känner tvivel – såväl över det förestående bröllopet som över sin plats i tillvaron. Hon längtar bort, till det obundna livet i Moskva, men tvekar länge att ta det sista, omvälvande steget. Novellen skrevs och publicerades första gången 1903 och blev Tjechovs allra sista.

Tjechov är inte bara den mest spelade och inflytelserika dramatikern efter Shakespeare – med klassiska pjäser som Måsen, Onkel Vanja, Tre systrar och Körsbärsträdgården – utan även en av världslitteraturens främsta och mest produktiva novellförfattare. Många har influerats av hans till synes enkla, lågmälda stilkonst – de lätta penseldrag och diskreta gester som är så karaktäristiska för den tjechovska stilen.

Fästmön ges nu ut av Novellix i en nyöversättning av Alan Asaid, den första svenska översättningen på över 90 år.

Författare: Anton Tjechov
Översättare: Alan Asaid
Illustratör: Alexander Jansson
Formgivare: Lisa Bengtsson
Upplaga: 1
ISBN: 9789175890135
Språk: Svenska
Vikt: 40 gram
Serie: Noveller från Novellix (del 42)
Utgiven: 2014-02-05
Förlag: Novellix
Antal sidor: 34

Beställ via förlaget

Beställ via Adlibris

Beställ via Bokus

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s